Hiện tại chưa có sản phẩm nào trong danh mục này!...
Hiện tại chưa có sản phẩm nào trong danh mục này!...
Trường ĐH Kinh doanh và Công nghệ Hà Nội vừa có giải trình về việc hình ảnh đường lưỡi bò trái phép xuất hiện trong giáo trình của trường.
Theo nhà trường, hai cuốn sách (Nghe sơ cấp 1 và đọc hiểu 1) do NXB Đại học Ngoại ngữ và Văn hoá Bắc Kinh xuất bản. Hai cuốn giáo trình này do giảng viên và sinh viên Khoa Tiếng Trung - Nhật đi thực tập ở Trung Quốc mang về khoảng 3 năm nay (Khóa 20) nhưng chỉ mới đưa vào sử dụng đào tạo đối với sinh viên tiếng Trung khóa 24.
Theo báo cáo của Chủ nhiệm Khoa Tiếng Trung - Nhật, giáo trình được Hội đồng khoa học cấp khoa thẩm định để trình lên Hội đồng Khoa học và Đào tạo cấp trường và trình Hiệu trưởng phê duyệt theo qui định.
Tuy nhiên, Khoa Tiếng Trung - Nhật đã không thẩm định kỹ nên không phát hiện có bản đồ hình lưỡi bò, đồng thời, khi chưa có kết quả thẩm định của Hội đồng Khoa học cấp trường, ngày 5-8-2019 Khoa Tiếng Trung - Nhật đã đưa 2 cuốn sách này cho Trung tâm Phát hành sách thuộc Trung tâm Dịch vụ A sao bán cho sinh viên. Trung tâm đã sao bán với số lượng 716 cuốn, giá bán 30.000 đồng/cuốn. Khi Phòng Khoa học và Đảm bảo chất lượng thẩm định để trình Hội đồng Khoa học và Đào tạo cấp trường đã phát hiện hai cuốn giáo trình trên có in hình "đường lưỡi bò" và báo cáo Ban Giám hiệu. Ban Giám hiệu đã có văn bản yêu cầu Khoa Tiếng Trung - Nhật dừng, thu hồi và hủy cuốn sách này.
Tại cuộc họp Ban Giám hiệu ngày 22-10-2019, Ban Giám hiệu lưu ý cảnh giác với "đường lưỡi bò" của Trung Quốc, yêu cầu Khoa Tiếng Trung - Nhật xem xét cả nội dung 2 cuốn sách đang sử dụng có in rất rõ "đường lưỡi bò", không đơn thuần xé bản đồ có hình lưỡi bò, có biện pháp huỷ bỏ 2 cuốn sách này. Sau đó, Ban Giám hiệu yêu cầu Khoa Trung - Nhật kiểm tra và có biện pháp thu hồi triệt để 2 cuốn sách có hình lưỡi bò đã sao bán cho sinh viên.
Trường ĐH Kinh doanh và công nghệ thừa nhận việc để lọt "đường lưỡi bò" trong giáo trình tiếng Trung Quốc thuộc trách nhiệm trước hết là Ban Giám hiệu nhà trường. Trách nhiệm trực tiếp là Chủ nhiệm Khoa Trung - Nhật đã thiếu chỉ đạo sâu sát trong việc thẩm định. Trường đã giao Ban Chủ nhiệm Khoa Trung - Nhật kiểm điểm, xác định rõ trách nhiệm, đề xuất Ban Giám hiệu hình thức kỷ luật đối với tập thể Ban Chủ nhiệm khoa và từng người có liên quan.
Trường cũng cho rằng Ban Giám hiệu đã thiếu sâu sát, khẩn trương trong đôn đốc khiến việc thu hồi hai cuốn sách chậm trễ.
Lãnh đạo Trường ĐH Kinh doanh và công nghệ đã yêu cầu Khoa Trung – Nhật lập tổ công tác để thống kê, rà soát tất cả các giáo trình tiếng Trung Quốc đang sử dụng tại khoa, báo cáo Ban Giám hiệu trước ngày 10-11.